Ci siamo quasi, un anno sta per finire, un altro va ad iniziare . Come tanti mi trovo volente o nolente a fare bilanci, considerazioni e alla fine senza tanti giri di parole so che questo anno appena trascorso è stato un buon anno, gli affetti familiari si sono mantenuti saldi anzi consolidati, la salute è stata buona compagna di viaggio quindi l'unico augurio che mi faccio, che faccio ai miei cari è che il 2011 sia quanto meno al pari di questo 2010.
Ai miei amici reali e alle mie amiche virtuali sparse in Italia e nel mondo e con cui condivido i miei amatissimi hobbies, auguro un nuovo anno all'insegna di quanto di meglio ognuno di loro possa desiderare!
venerdì 31 dicembre 2010
martedì 28 dicembre 2010
iphone...mi ti cooooo
La tecnologia è una gran bella cosa non c'è che dire...il mio regalo per Natale? iPhone 4.....Tra le millemila applicazioni posso gestire il blog anche senza pc...!
Così da quel di San Vigilio di Marebbe
vi faccio vedere i lavori dell'ultimissima ora , fatti la notte prima di partire
e le 3 renne create da Niky per il libro Pinkeep story, comprato subito dopo la sua uscita!
Ecco quindi altri 2 tocchi che accompagneranno i miei prossimi Natali!
Niky's creations ... ... Argante.... two Italian designers.. I love their patterns and 2 here 2 other paintings that brighten my Christmas!
Nikycréations ... ... Argante... deux designers italiènnes.... J'aime leurs grilles et 2 ici 2 autres tableaux qui égayent mon Noël
Così da quel di San Vigilio di Marebbe
vi faccio vedere i lavori dell'ultimissima ora , fatti la notte prima di partire
il Christmas Carol di Argante, acquistato non appena lei lo ha postato sul suo blog, altri 3 piccolissi "frame" e così ho finalmente utilizzato una cornice molto particolare, fatta di legno riciclato da tavole di recupero
e le 3 renne create da Niky per il libro Pinkeep story, comprato subito dopo la sua uscita!
Ecco quindi altri 2 tocchi che accompagneranno i miei prossimi Natali!
Niky's creations ... ... Argante.... two Italian designers.. I love their patterns and 2 here 2 other paintings that brighten my Christmas!
Nikycréations ... ... Argante... deux designers italiènnes.... J'aime leurs grilles et 2 ici 2 autres tableaux qui égayent mon Noël
domenica 26 dicembre 2010
E' passato il Santo Natale
Eh già, anche questo Natale è volato via, la festa in famiglia ha allietato una giornata piovosa ; le ultime ore le ho passate in relax a finire gli ultimi decori natalizi appesi quasi allo scoccare della mezzanotte , sconfinando nella festa di Santo Stefano..
Noël est fini maintenant, à minuit nous a conduit à le lendemain de Noël ....Dernière fini le travail de nuitdernière et encadré et accroché cet après-mid
i
Christmas is over now, midnight has led us to the day after Christmas ....My Last finished work , stitched last night and framed and hung this afternoon
Etichette:
...pour parler,
punto a croce
venerdì 24 dicembre 2010
Etichette:
...pour parler,
punto a croce
giovedì 23 dicembre 2010
Burberry di Natale
Mamma avresti tempo per prepararmi 4 regalini per le mie amiche del cuore?
...no....pero' lo trovero'!
Pensare a qualcosa di originale, spiritoso e soprattutto fashion per quattro 20enni e dintorni ha impegnato il sonno della notte di 2 giorni fa, sapete quando si dorme ma il cervello giri rigira rimugina... la mattina ho avuto l'illuminazione. Una striscia di tessuto BURBERRY originale messo da parte in attesa di un progetto degno , tela di lino grezzo , timbri , nastri , charms, moschettoni , un paio d'ore ieri pomeriggio, un'altro paio d'ore ieri sera dopo cena e sono nati questi 4 oggettini. Mia figlia è andata in estasi, ohhh non mi pare vero, in genere non è che i miei lavori siano molto apprezzati alla loro età , invece mi ha addirittura supplicata di fargliene uno per lei e uno per il suo ragazzo in versione un pò piu' maschile...
my daughter asked me to prepare the gifts for his best friends. Burberry original cloth, linen cloth, rubber stamps, ribbons, charms ... this is what came out...
ma fille m'a demandé de préparer les cadeaux pour ses meilleurs amis. Burberry toile d'origine, tissus de lin, tampons en caoutchouc, rubans, breloques ... c'est ce qui est sorti!
...no....pero' lo trovero'!
Pensare a qualcosa di originale, spiritoso e soprattutto fashion per quattro 20enni e dintorni ha impegnato il sonno della notte di 2 giorni fa, sapete quando si dorme ma il cervello giri rigira rimugina... la mattina ho avuto l'illuminazione. Una striscia di tessuto BURBERRY originale messo da parte in attesa di un progetto degno , tela di lino grezzo , timbri , nastri , charms, moschettoni , un paio d'ore ieri pomeriggio, un'altro paio d'ore ieri sera dopo cena e sono nati questi 4 oggettini. Mia figlia è andata in estasi, ohhh non mi pare vero, in genere non è che i miei lavori siano molto apprezzati alla loro età , invece mi ha addirittura supplicata di fargliene uno per lei e uno per il suo ragazzo in versione un pò piu' maschile...
my daughter asked me to prepare the gifts for his best friends. Burberry original cloth, linen cloth, rubber stamps, ribbons, charms ... this is what came out...
ma fille m'a demandé de préparer les cadeaux pour ses meilleurs amis. Burberry toile d'origine, tissus de lin, tampons en caoutchouc, rubans, breloques ... c'est ce qui est sorti!
mercoledì 22 dicembre 2010
SWAP Luckies 2010
Anche io anchee io! Non vedevo l'ora di mostrarvi il mio swap. Nel nostro gruppo ormai è tradizione: swap di Natale ....Sono stata abbinata a Raffa a cui ho spedito la stella che avevate già visto qui!
Questa la meraviglia che invece ho ricevuto : il quadro che la mia abbinata Tiziana71 mi ha dedicato! un capolavoro, bellissimi lo schema di Madame Chantilly, i colori, e poi la cornice...ne vogliamo parlare?Già appeso nella zona relax ! Grazie mille Tiz, mi hai fatto una sorpresa , non piacevole....DI PIU!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
lunedì 20 dicembre 2010
ago e filo non si fermano mai
Piccoli ritagli di tempo, non li sprechi ma li utilizzi per fare piccoli oggetti veloci ma d'effetto....Stamattina , sveglia come tutti i lunedi' alle 05.45 perchè bisogna accompagnare la figliola al treno per l'Università. La accompagna il babbo ma se la sottoscritta non si alzasse per prima e non li buttasse giù dal letto con l'aroma di caffè che si diffonde dalla cucina, ogni lunedì toccherebbe acompagnarla in macchina!!! :-)
Poi loro due escono, si sono fatte le 06.20 non vale la pena rimettersi nel letto tanto di li a poco suonerebbe la sveglia per me e l'altro figliolo e allora? Allora si prepara un regalino! Una scatola di Stamperia di quelle con il coperchio pronto a ricevere un inserto, una piccola renna ricamata su un ritaglio di lino, un pò di colla, stoffina americana e spago grezzo ed ecco che stavolta il regalo ....è il contenitore! ...beh il contenuto sarà di buonissimi torroncini ma di quelli non resterà traccia! e il cuore di legno? un addobbo grezzo, la stessa cotonina della scatola , un ritaglio di pizzo, un bottoncino a fiore ed ecco il chiudipacco....
On Monday morning I get up at 5.45 because my sweet daughter must be accompanied to the station to catch the train to go to College. Accompanies his dad but if I get up and I do not throw them 2 all out of bed .... and then once stood, waiting for hours to wake the other son and we go out, I made a small box that will contain many delicious nougat!
Le lundi matin je me lève à 5,45 parce que ma fille douce doit être accompagnée à la gare pour prendre le train pour aller à l'université. Accompagne son père, mais si je me lève et je ne jette pas tous 2 du lit et .... puis se dressait autrefois, d'attendre des heures pour réveiller l'autre fils et nous sortons, j'ai fait une petite boîte qui contiendra de nombreux nougat délicieux!
Poi loro due escono, si sono fatte le 06.20 non vale la pena rimettersi nel letto tanto di li a poco suonerebbe la sveglia per me e l'altro figliolo e allora? Allora si prepara un regalino! Una scatola di Stamperia di quelle con il coperchio pronto a ricevere un inserto, una piccola renna ricamata su un ritaglio di lino, un pò di colla, stoffina americana e spago grezzo ed ecco che stavolta il regalo ....è il contenitore! ...beh il contenuto sarà di buonissimi torroncini ma di quelli non resterà traccia! e il cuore di legno? un addobbo grezzo, la stessa cotonina della scatola , un ritaglio di pizzo, un bottoncino a fiore ed ecco il chiudipacco....
On Monday morning I get up at 5.45 because my sweet daughter must be accompanied to the station to catch the train to go to College. Accompanies his dad but if I get up and I do not throw them 2 all out of bed .... and then once stood, waiting for hours to wake the other son and we go out, I made a small box that will contain many delicious nougat!
Le lundi matin je me lève à 5,45 parce que ma fille douce doit être accompagnée à la gare pour prendre le train pour aller à l'université. Accompagne son père, mais si je me lève et je ne jette pas tous 2 du lit et .... puis se dressait autrefois, d'attendre des heures pour réveiller l'autre fils et nous sortons, j'ai fait une petite boîte qui contiendra de nombreux nougat délicieux!
domenica 19 dicembre 2010
Tag senteur Noel
Queste tag profuma armadi le avevo già realizzate e regalate ad alcune mie amiche incontrate ad Abilmente in Fiera a Vicenza e ora le ho rifatte in versione natalizia...Fotografate alla luce calda delle candele per suggerire atmosfere di freddo, di neve, di odore di legna bruciata nel caminetto, di vin brulè e dolcetti speziati...Domani voleranno via...!
These tags smells cabinets I had already made and given away to some of my friends and now I have redone version of Christmas ... Photographed in the warm light of candles to suggest an atmosphere of cold, snowfall, the smell of wood burned in the fireplace, spicy mulled wine and cakes... will fly away ... ... Tomorrow!
Ces tags odeurs armoires j'avais déjà fait et donnée de certains de mes amis , maintenant j'ai refait la version ... Rouge de Noël...Photografié dans la chaude lumière des bougies pour suggérer une atmosphère de froid, la neige, l'odeur de bois brûlé dans la cheminée, vin chaud épicé et gâteaux... elle s'envole ... ... demain!
Ces tags odeurs armoires j'avais déjà fait et donnée de certains de mes amis , maintenant j'ai refait la version ... Rouge de Noël...Photografié dans la chaude lumière des bougies pour suggérer une atmosphère de froid, la neige, l'odeur de bois brûlé dans la cheminée, vin chaud épicé et gâteaux... elle s'envole ... ... demain!
giovedì 16 dicembre 2010
Merry Christmas Pineberry Lane
Questo schema l'ho amato non appena visto su un blog americano. Lo compro, no non lo compro, costa tanto, e poi le spese di spedizione, e magari non mi arriva prima di Natale, ma si , ma no...ed era rimasto un desiderio..Oggi pomeriggio, ore 15,10 suonano alla porta, è il corriere che mi consegna una scatola, la apro, e...NON CI POSSO CREDEREEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
I loved this pattern when seen on an American blog. I buy it, no I do not buy it, it costs so much, and then the shipping costs, and maybe I did not arrive before Christmas, but yes, but no ... and had been a wish .. This afternoon, at 15.10 ring the door is the courier handed me a box, open it, e. .. I can not
BELIEVEEEEEE!
A te dolcissima amica che per ora non rivelo perche' lo swap è ancora in corso, mando intanto un abbraccio immenso! Ma di un pò, fai la maga di professione???
J'ai adoré ce modèle lorsque vu sur un blog américain. Je l'ai acheter, non, je ne l'achetez pas, il coûte si cher, et puis les frais de port, et peut-être je n'ai pas arriver avant Noël, mais oui, mais pas ... et a été un souhait .. Cet après-midi, à 15h10, anneau la porte est le courrier me tendit une boîte, ouvrez-le, je ne peux pas e. .. CROIREEEEEEEEEEEEEEEEEEEEI loved this pattern when seen on an American blog. I buy it, no I do not buy it, it costs so much, and then the shipping costs, and maybe I did not arrive before Christmas, but yes, but no ... and had been a wish .. This afternoon, at 15.10 ring the door is the courier handed me a box, open it, e. .. I can not
BELIEVEEEEEE!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
martedì 14 dicembre 2010
Stella di Natale
ma non parlo della POINSETTIA ma di questa che è partita oggi pomeriggio verso.....e non si puo' dire, è un regalino di Natale!
I do not speak of the poinsettia, but this little star is this afternoon was sent to ..... and you can not 'say, is a Christmas gift!
Je ne parle pas de la poinsettia, mais ce petite etoile , elle est partie cet après-midi ..... et vous ne pouvez pas dire, c'est un cadeau de Noël!
I do not speak of the poinsettia, but this little star is this afternoon was sent to ..... and you can not 'say, is a Christmas gift!
Je ne parle pas de la poinsettia, mais ce petite etoile , elle est partie cet après-midi ..... et vous ne pouvez pas dire, c'est un cadeau de Noël!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
lunedì 13 dicembre 2010
Air de Noel
Sul vecchio mobile della macchina da cucire, il mini runner dal sapore Primitive. Lo avevate intravvisto sul post precedente, ora eccolo qui al suo posto a dare un tocco di calore ad un angolo del mio salotto. Avevo ricamato lo schema già da molto tempo e lo avevo usato per sperimentare una modalità di invecchiamento della tela. Credevo di aver calcato troppo con il colore e la "bruciatura" ma alla luce del risultato finale mi sono convinta del contrario! Poiché il pezzetto di tela era molto piccolo e non mi andava di confezionare l'ennesimo cuscinetto ho cercato una soluzione diversa. Il mobiletto era li che attendeva di essere addobbato con qualche ornamento e allora ho ritagliato 4 striscioline di cotonina americana, le ho cucite attorno al lino , ho doppiato il tappetino ottenuto con della tela grezza inserendo tra i 2 strati, uno di imbottitura leggera; 2 campanellini perché adoro il loro suono ed ecco il mini runner pronto per "abbracciare" il mobiletto ed ospitare forbicine e cuori
A small primitive-style runner. I tried a new technique for aging after embroidered linen, I sewed 4 strips of f American cotton in the technique of quilting, dubbed the whole cloth and a layer of padding and here is my runner ready to "dress up" the old mobile ' antique sewing machine !
Un mini runner style primitive . J'ai essayé une nouvelle technique de vieillissement après avoir brodé un morceau de toile de lin , j'ai cousu 4 bandes de coton américains dans la technique du quiling et l doublèe la avec une couche de rembourrage et mon coureur prêt à «habiller» le mobile anciens de l' antique machine à coudre
Si accendono...
Etichette:
...pour parler,
L'arte del cucito
mercoledì 8 dicembre 2010
Vestiti per candeline
Oggi Festa dell'Immacolata di solito addobbiamo casa approfittando della vacanza , invece non ci sono riuscita sapete com'è , se inizi a sfaccendare vieni ingoiata come da un vortice e non ne vieni fuori se non dopo aver rifatto i letti,raccolto e rimesso a posto vestiti sparsi e scarpe del figlio maschio che è geneticamente programmato per tenere in disordine la sua camera, seguito a ruota dal consorte ( embè il DNA non è un'opinione...) steso almeno un paio di lavatrici ( la mia è un mostro che ingoia 7kg di biancheria che a lavarla non è nulla ma a stenderla ci si mette un quarto d'ora ogni volta! ) raccolto 2 o 3 stendini , spolverato, scaricato la lavastoviglie della sera prima, passato la scopa elettrica e lo straccio almeno nei bagni e ti si sono fatte le 13....
Ecco io stamattina ho commesso l'enorme errore dopo aver fatto colazione all'incirca alle 8,30 , di tirare fuori i panni lavati durante la notte per evitargli la permanenza in lavatrice e da li......si son fatte le 13 e meno male che siamo andati a pranzo fuori! Poi un giro in centro, una capatina al Brico a ricomprare le lucine per gli addobbi e non c'era più tempo per iniziare ad addobare. E allora? allora si crocetta , ovvio! ed ho terminato altri "vestiti" per le candeline
Un jour de fête, la fête de Notre-Dame, nous faisons habituellement l'arbre de Noël et nous habbillons la maison. Mais aujourd'hui, nous sommes allés manger dansun petit pays avec des amis et je n'avais pas le temps. Mais une fois à la maison en fin d'après midi, j'ai donné a moi meme un peu de temps pour faire d'autres vêtements pour les bougies!
A day of celebration, the Feast of Our Lady, we usually do the Christmas tree and decorate the house. But today we went to eat in the country with some friends and I had no time. But once at home in the late afternoon, I donated a little 'time to make other clothes for the candles!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
domenica 5 dicembre 2010
Ecru' e rosso
Ritagli di lino ecrù, qualche crocetta e le candeline anonime si vestono per Natale, poi una volta consumate, basterà sciogliere il fiocchetto di raso e sostituire la candelina ...E' un'idea che mi è venuta mentre cercavo di pensare a cosa avessi potuto fare per aggiungere delle piccole "coccole" a qualche regalo di Natale ...
Desmorceaux de lin écru, quelques XX et les bougies sont habillés pour Noël, puis une fois consommé, il suffit de dissoudre le ruban de satin et de remplacer la bougie ... C'est une idée qui m'est venue comme j'ai essayé de penser à ce que j'avais pourrait faire pour ajouter la petite "touche" un cadeau de Noël quelques ...
Scraps of ecru linen, and some s cross and the candles are dressed for Christmas, then once consumed, simply dissolve the satin ribbon and replace the candle ... It 's an idea that came to me as I tried to think of what I had could do to add the little "touches" a few Christmas gift ...
Desmorceaux de lin écru, quelques XX et les bougies sont habillés pour Noël, puis une fois consommé, il suffit de dissoudre le ruban de satin et de remplacer la bougie ... C'est une idée qui m'est venue comme j'ai essayé de penser à ce que j'avais pourrait faire pour ajouter la petite "touche" un cadeau de Noël quelques ...
Scraps of ecru linen, and some s cross and the candles are dressed for Christmas, then once consumed, simply dissolve the satin ribbon and replace the candle ... It 's an idea that came to me as I tried to think of what I had could do to add the little "touches" a few Christmas gift ...
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
venerdì 3 dicembre 2010
farfalle azzurre
Come quelle che Mariarita ha lavorato a filet e applicato su di una stupenda coppia di morbide spugne.
è impazzita a cercare proprio QUEL tipo di asciugamani, scomodando persino la proprietaria di un negozio fiorentino per recuperarle e farle ricamare con la mia iniziale, ha attaccato il bordo e me le ha spedite e tutto questo solo per amicizia! Mia cara non sto qui a racconatre che speciale rapporto si sia instaurato tra noi, ma proprio da qui voglio dirti grazie di cuore, grazie per le parole che mi hai scritto , grazie di considerarmi un'amica seppur virtule e quindi impossibilitata a darti quel mega abbraccio che ti meriteresti!!! come direbbero i miei figli TVB...come diciamo noi TI VOGLIO BENE per esteso!!!!
Comme ceux qui ont travaillé filet Mariarita et appliquée sur une belle paire de serviettes moelleuses.Elle me l'a envoyé et que c'est juste pour l'amitié! Mon cher, je ne suis pas ici pour racconter cette relation particulière s'est développée entre nous, mais à partir d'ici que je veux te dire merci, merci pour les mots que tu a écrit pour moi, merci de me considérer comme un ami, même si l'adresse virtuelle et donc incapable de donner à cette méga embrasser que vous méritez! TVB dirais mes enfants, comme on dit ... Nous vous aimons en entier!
Like those who worked Mariarita filet and applied on a beautiful pair of soft towels.She sent me them and that's just for friendship! My dear I am not here to tell that special relationship has developed between us, but from here I want to say thank you, thank you for the words you wrote to me, thanks to consider me a friend even if virtual address and therefore unable to give this mega embrace that you deserve! TVB would say my children as we say ... We love you in full!!
è impazzita a cercare proprio QUEL tipo di asciugamani, scomodando persino la proprietaria di un negozio fiorentino per recuperarle e farle ricamare con la mia iniziale, ha attaccato il bordo e me le ha spedite e tutto questo solo per amicizia! Mia cara non sto qui a racconatre che speciale rapporto si sia instaurato tra noi, ma proprio da qui voglio dirti grazie di cuore, grazie per le parole che mi hai scritto , grazie di considerarmi un'amica seppur virtule e quindi impossibilitata a darti quel mega abbraccio che ti meriteresti!!! come direbbero i miei figli TVB...come diciamo noi TI VOGLIO BENE per esteso!!!!
Comme ceux qui ont travaillé filet Mariarita et appliquée sur une belle paire de serviettes moelleuses.Elle me l'a envoyé et que c'est juste pour l'amitié! Mon cher, je ne suis pas ici pour racconter cette relation particulière s'est développée entre nous, mais à partir d'ici que je veux te dire merci, merci pour les mots que tu a écrit pour moi, merci de me considérer comme un ami, même si l'adresse virtuelle et donc incapable de donner à cette méga embrasser que vous méritez! TVB dirais mes enfants, comme on dit ... Nous vous aimons en entier!
Like those who worked Mariarita filet and applied on a beautiful pair of soft towels.She sent me them and that's just for friendship! My dear I am not here to tell that special relationship has developed between us, but from here I want to say thank you, thank you for the words you wrote to me, thanks to consider me a friend even if virtual address and therefore unable to give this mega embrace that you deserve! TVB would say my children as we say ... We love you in full!!
mercoledì 1 dicembre 2010
swap XMAS LOVERS
Non c'è che dire, ogni swap organizzato da mary Poppins, è garanzia di successo assicurato! Oggi pomeriggio sono passata all'uffico postale a ritirare un " CORREOS" e già da questa parola, avevo capito!Era lo swap di Mary e la mia abbinata era MAVI , l'unica spagnola del gruppo!!! Non mi dilungo a commentare perche' il mio piacere è personale e non riuscirei a trasmetterlo a parole ma spero di farlo attraverso le foto delle bellissime cose che mi ha regalato! In primis il GREMBIULE che era il pezzo forte dello scambio e poi le altre coccole che Mavi ha aggiunto! CLIC CLIC sulla foto per vedere i dettagli!
Je suis tres tres heureuse!!! ce apres midi j'ai reçu mon swap XMAS LOVERS que la fantastique Mary Poppins a organisée sur invitation...et MAVI ,elle m'a gatèe de toutes ces merveilles!
This afternoon i have received my SWAP XMAS LOVERS , made in Mary Poppins!! and MAVI was my misterious friend! today i know her indentity and she makes me happy!!!! so much gorgeous things, for me!!!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
sabato 27 novembre 2010
Vintage in camera
Non c'è che dire, questo autunno dalle mie parti è anomalo. Spesso le giornate sono soleggiate, spessissimo non fa affatto freddo, in casa basta accendere un pò il caminetto la sera per stiepidire gli ambienti et voilà...ieri notte però la temperatura dev'essere scesa parecchio perche' il termostato dei termosifoni ha dato l'ok ed è partita la caldaia. Il tepore era piacevole ma la sgradevole sensazione dell'aria secca mi ha fatta svegliare. La testa un pò indolenzita e la gola asciutta , stamattina mi sono messa alla ricerca dei deumidificatori da riappendere sui termosifoni ; in primavera li tolgo per evitare che diventino un ricettacolo di polvere, ma come al solito poi al momento giusto non ricordo dove li ho messi ( mi succede con tutto in realtà...) Desistevo dopo aver messo sottosopra scatole, scatoloni, cassetti , l'intenzione era di ricomprarli oggi pomeriggio, ma poi mi sono chiesta perche' comprare un oggetto che sicuramente non mi sarebbe piaciuto ,( quelli che avevo li avevo comprati per sfinimento ma non mi piacevano affatto, anonimi "vasi" di ceramica) e complici le immagini si case stupende che vedo girando di blog in blog, mi è venuta questa idea
Un vasetto di vetro della marmellata, un pizzetto, passamaneria , fil di ferro , nappine riciclate da un vecchio asciugamano, acqua , poche gocce di essenza di vaniglia, bastoncini di legno per diffondere il profumo e il mio diffusore è pronto!
Une touche vintage, même dans ma chambre. un déshumidificateur pour rendre l'air respirable de chauffage sec, fait à partir d'un pot de confiture, de la dentelle, rubans, fils, eau, essence de vanille et il resta suspendu et prêt!
A vintage touch even in my bedroom. a dehumidifier to make the air breathable dry heating, made from a jar of jam, lace, ribbons, wire, water, vanilla essence and there he hung and ready!
Une touche vintage, même dans ma chambre. un déshumidificateur pour rendre l'air respirable de chauffage sec, fait à partir d'un pot de confiture, de la dentelle, rubans, fils, eau, essence de vanille et il resta suspendu et prêt!
A vintage touch even in my bedroom. a dehumidifier to make the air breathable dry heating, made from a jar of jam, lace, ribbons, wire, water, vanilla essence and there he hung and ready!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
giovedì 25 novembre 2010
si è posato
sopra una vecchia chiave arrugginita...ecco dov'è finito il mio pettirosso ! Incorniciato , una bella cornice importante che sottolinea e valorizza la minuteria del ricamo!
sur une vieille clef rouillée est ici ... où est mon Robin! Encadrée dans un cadre magnifique qui met l'accent et les valeurs de la broderie petits!
on an old rusty key here is ... where's my Robin! Framed in a beautiful setting that emphasizes and values the small embroidery!
sur une vieille clef rouillée est ici ... où est mon Robin! Encadrée dans un cadre magnifique qui met l'accent et les valeurs de la broderie petits!
on an old rusty key here is ... where's my Robin! Framed in a beautiful setting that emphasizes and values the small embroidery!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
mercoledì 24 novembre 2010
Cuori primitive
Ce l'ho fatta! sono riuscita a contattare la Ditta da cui comprai i cuori in filo di ferro ad Abilmente lo scorso ottobre...Visto il successo che hanno ottenuto queste decorazioni che creai ho deciso di metterle in vendita. Contattatemi via e-mail per avere info su tipo di ricamo da inserire, tempi di consegna e prezzo. Grazie ancora a tutte per l'apprezzamento che mi dimostrate!
J'ai réussi à contacter la compagnie ou j' ai acheté le cœur des fils de fer le dernière Octobre ... Étant donné le succès qu'ils ont obtenus ces décorations que j'ai créé, j'ai décidé de les mettre en vente. Contactez-moi par e-mail pour plus de détails sur le type de broderie pour être inclus, délai de livraison et le prix. Merci encore à tous pour l'appréciation montré à moi!
I've done it! I've contacted the company which bought the hearts of iron wire the last October ... Given the success they have achieved these decorations that I created, I decided to put them on sale. Contact me via e-mail for details on type of embroidery to be included, delivery time and price. Thanks again to all for the appreciation shown to me!
J'ai réussi à contacter la compagnie ou j' ai acheté le cœur des fils de fer le dernière Octobre ... Étant donné le succès qu'ils ont obtenus ces décorations que j'ai créé, j'ai décidé de les mettre en vente. Contactez-moi par e-mail pour plus de détails sur le type de broderie pour être inclus, délai de livraison et le prix. Merci encore à tous pour l'appréciation montré à moi!
I've done it! I've contacted the company which bought the hearts of iron wire the last October ... Given the success they have achieved these decorations that I created, I decided to put them on sale. Contact me via e-mail for details on type of embroidery to be included, delivery time and price. Thanks again to all for the appreciation shown to me!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
lunedì 22 novembre 2010
rouge et gris Noel
Il bello delle domeniche piovose è che hai tempo di dedicarti ai tuoi hobbies senza sentirti in colpa ..Al marito che propone di uscire , rispondi : ma dove andiamo con questo tempo??? :-))
La beauté de mauvais temps le dimanche, c'est que vous avez le temps d'assouvir votre passe-temps sans se sentir coupable .. le mari a l'intention de quitter, la réponse, mais où allons-nous avec ce mauvais temps? :-))
La beauté de mauvais temps le dimanche, c'est que vous avez le temps d'assouvir votre passe-temps sans se sentir coupable .. le mari a l'intention de quitter, la réponse, mais où allons-nous avec ce mauvais temps? :-))
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
sabato 20 novembre 2010
amor di grembiule
giovedì 18 novembre 2010
miniature, una tira l'altra...
Sarà che bastano pochi minuti per ricamare questi piccolissimi schemi, una damina che porta un regalo, un cristallo di neve, un cavalluccio a dondolo, delle piccole bacche rosse, ma io non smetterei mai di prepararne. Li incastro tra faccende di casa, e altri impegni quotidiani , ricami più impegnativi da cui ogni tanto devo staccare per evitare di stancarmene ...Poi bastano un paio d'ore per cucirli, cotonina a quadretti nei caldi toni del bordeaux e dell'ecru', imbottitura ed eccone altri 4
Peut-être parce qu'il suffit que quelques minutes pour assembler ces petits grille, une jeune femme qui apporte un cadeau, un flocon de neige, un cheval à bascule, petits fruits rouges, mais je n'ai jamais cesser de préparer. Je les insérer entre les tâches ménagères et autres tâches quotidiennes,entre les plus exigeants broderie de les quelles je dois débrancher pour éviter d'être ennuyé ... alors juste un couple des heures à coudre, coton léger dans les tons chauds de bordeaux et écru, matelassage et ici 4 plus!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
domenica 14 novembre 2010
Fly Robin, fly....
Trovo che il pettirosso sia uno degli uccellini più belli ed aggraziati che io abbia mai visto. Anche la leggenda legata al colore del suo petto ( qui ) la trovo affascinante nella sua semplicità....Oggi pomeriggio, durante una passeggiata fuori le mura di Norcia dove siamo stati a passare una stupenda domenica di sole e di prelibatezze gastronomiche, ne ho visto uno posato sui rami secchi di un arbusto . Non è volato via subito, anzi quasi sembrava volesse proprio farsi rimirare, zompettava a destra e a sinistra senza volar via. Solo dopo alcuni secondi se nè andato ma a me è venuta l'idea di fermarne uno sulla tela , cosi' per avere quella grazia sempre sotto gli occhi. Ammetto che non vedevo l'ora di tornare a casa per mettere mano ad un piccolo schema che avevo tra i progetti; un pezzetto di lino bianco , pochi colori , poche crocette, ed ecco il mio pettirosso che non dovrà vivere in gabbia!
Tandis que nous marchions dans les montagnes cet après-midi, j'ai vu, couché sur la branche sèche d'un arbre, un beau Robin. Il n'est pas immédiatement époustouflé, semblait presque à vouloir être regardant, il allait à droite, à gauche et à droite sans s'envoler. Seulement quelques secondes après 'il ait quitté, mais j'ai eu l'idée d'arrêter sur une toile cette grâce,pour la tenir toujours sous les yeux. J'avoue que je ne pouvais pas attendre de rentrer a la maison...chez de mettre les mains d'un petit motif que j'étais entre les projets, un morceau de toile blanche, quelques couleurs, quelques croix, et c'est mon Robin qui ne devraient pas vivre dans une cage!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
mercoledì 10 novembre 2010
Red&white for Xmas
Des petites coeur , un morceau de tissus, un peu de toile de lin, du fil rouge et blanc, des mini grilles, un petit alphabet et voilà !
Des petites cadeaux pret a donner! pour l'acheter me contacter par e-mail a l'addresse en haute a droite!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
martedì 9 novembre 2010
Souvenir..Noel
Ragazze in molte mi avete chiesto dove avevo trovato i cuori di filo di ferro , ad Abilmente in Fiera. Lo stand l'ho ritrovato tramite l'elenco degli espositori, era una Ditta tedesca, su internet li ho cercati e trovati, ma....... non vendono on line! roba da non credere.....
Mi consolo con quest'altro cuore finito ieri sera...La tela ce l'avevo da un bel pò, credo sia una tela PERMIN, il retro è la solita tela grezza timbrata con inchiostro rosso, un pò di rosso 816, di bianco, imbottitura sintetica e via....!
Mi consolo con quest'altro cuore finito ieri sera...La tela ce l'avevo da un bel pò, credo sia una tela PERMIN, il retro è la solita tela grezza timbrata con inchiostro rosso, un pò di rosso 816, di bianco, imbottitura sintetica e via....!
Un coeur pour Noel qui s'approche...vite, vite, il suffit d'en faire encore et encore et encore!
Si vous voulez , vous pouvez me contacter pour acheter un, sur mon addresse email
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
domenica 7 novembre 2010
Il fratello minore
del cuore di filo di ferro di qualche post fa, ha visto la luce stamattina. Una domenica mattina un bel pò grigia, voglia di uscire zero, mio marito si è messo a sistemare i vasi della terrazza in previsione dell'inverno e io dopo aver riassettato casa, ho finito anche questo. Purtroppo trovai solo questi 2 cuori allo stand ad Abilmente in Fiera; se ci fossi passata prima di sicuro ne avrei comprati molti, l'effetto mi piace troppo e non poterne fare altri mi dispiace parecchio!
le Coeur de fil il ya quelques postes, a vu le jour ce matin. Un dimanche matin, un peu gris zéro envie de sortir, mon mari a mis en place les pots sur la terrasse en prévision de l'hiver et moi après les travaux de la maison, je l'ai terminé. Malheureusement je n'ai trouvé que ces deux cœurs stand a' Abilmente in Fiera a Vicenza,, si j'avais passé avant que je l'aurais acheté plus sûr beaucoup, j'aime l'effet trop et de ne pas pouvoir faire beaucoup plus, je suis désolé!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
giovedì 4 novembre 2010
Prove di Natale bis
Chissà se quest'anno ce la farò ad arrivare senza affanno , alla Vigilia di Natale con tutti i regalini pronti???
Je me demande si cette année je vais aller sans retarder a la veille de Noël avec tous les cadeaux prêt?
Je me demande si cette année je vais aller sans retarder a la veille de Noël avec tous les cadeaux prêt?
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
domenica 31 ottobre 2010
Cuor di renna
Ad Abilmente in fiera, l'hanno fatta da padrone le decorazioni per Natale! Tante e talmente belle sono state le idee esposte che ho rischiato di impallare il cervello a causa della quantità enorme di dati da immagazzinare! Complici una serie di oggetti comprati passando di stand in stand, oggi pomeriggio ho confezionato questo cuore da appendere , non so ancora dove, in casa in occasione del Natale.
Ieri sera stavo creando un paio di schemini natalizi prendendo spunto da alcuni libri ; ho ricamato su lino un paio di renne per vedere l'effetto del ricamo a un filo su quella tela piuttosto fitta che mi fu regalata l'anno scorso da una blogger francese.
Oggi pomeriggio sul tardi rientrati a casa dopo aver passato una bella giornata a casa di amici, avevo voglia di fare qualcosa di nuovo e di veloce e guardando le 2 renne che avevo ricamato ieri sera ho cercato di immaginare come confezionare quei 2 mini ricamini, cosi' è nata l'idea di un cuore nel cuore . Ad Abilmente tra le altre cose, avevo comprato un paio di cuori in filo di ferro che si aprono come una scatolina e in cui avevo pensato di mettere una candelina, delle pigne o altro per decorarli. Invece ho cucito un cuore di stoffa, davanti la renna su lino e dietro una cotonina americana , e poi l'ho appeso DENTRO il cuore di fil di ferro , da appendere a sua volta. Il risultato è decisamente gradevole , quindi anche l'altro cuore di fil di ferro, lo confezionerò allo stesso modo.
Ieri sera stavo creando un paio di schemini natalizi prendendo spunto da alcuni libri ; ho ricamato su lino un paio di renne per vedere l'effetto del ricamo a un filo su quella tela piuttosto fitta che mi fu regalata l'anno scorso da una blogger francese.
Oggi pomeriggio sul tardi rientrati a casa dopo aver passato una bella giornata a casa di amici, avevo voglia di fare qualcosa di nuovo e di veloce e guardando le 2 renne che avevo ricamato ieri sera ho cercato di immaginare come confezionare quei 2 mini ricamini, cosi' è nata l'idea di un cuore nel cuore . Ad Abilmente tra le altre cose, avevo comprato un paio di cuori in filo di ferro che si aprono come una scatolina e in cui avevo pensato di mettere una candelina, delle pigne o altro per decorarli. Invece ho cucito un cuore di stoffa, davanti la renna su lino e dietro una cotonina americana , e poi l'ho appeso DENTRO il cuore di fil di ferro , da appendere a sua volta. Il risultato è decisamente gradevole , quindi anche l'altro cuore di fil di ferro, lo confezionerò allo stesso modo.
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
venerdì 29 ottobre 2010
Prove di Natale
Usando la tecnica delle tintura a forno, ho fatto un piccolo esperimento con questo schema natalizio veloce veloce e poi tinto con il caffe'. Mi piace molto anche se l'effetto è decisamente marcato; ora resta da decidere come utilizzare questo scampoletto!
En utilisant la technique de la teinture dans le four, j'ai fait une petite expérience avec ce grille de Noël assez rapide a broder, puis colorés avec le café. J'aime beaucoup, même si l'effet est très marqué, maintenant reste à décider comment utiliser ce morceau de tissus!
En utilisant la technique de la teinture dans le four, j'ai fait une petite expérience avec ce grille de Noël assez rapide a broder, puis colorés avec le café. J'aime beaucoup, même si l'effet est très marqué, maintenant reste à décider comment utiliser ce morceau de tissus!
Etichette:
L'arte del cucito,
punto a croce
giovedì 28 ottobre 2010
autunno
E' arrivato l'autunno,ormai si sente dalla temperatura, l'aria è sempre frizzantina , dalle brume mattutine e serali, dall'odore dei camini accesi... ieri tornandoa casa ho fotografato il viale alberato che sale verso il mio Paese; i colori dell'autunno secondo me sono i più belli dell'anno...A casa, ho acceso il fuoco e aspettando che finissero di cuocere le verdure ho finito un'altro piccolo scissor fob per un'amica che non conosceva nemmeno l'esistenza di questo utile quanto decorativo oggettino!
Est l'automne, vous vous sentez maintenant la température, l'air est toujours vif, les brumes matinales et du soir, l'odeur des cheminées ... Hier, j'ai photographié l'avenue bordée d'arbres menant à mon pays, les couleurs de l'automne, à mon avis sont les meilleurs de l'année ... A la maison, j'ai allumé le feu et pendant que j'attendais de terminer la cuisson des légumes, j'ai terminé une autre petit scissor fob pour un ami qui ne savait même pas l'existence de cette utile object décoratif!
Est l'automne, vous vous sentez maintenant la température, l'air est toujours vif, les brumes matinales et du soir, l'odeur des cheminées ... Hier, j'ai photographié l'avenue bordée d'arbres menant à mon pays, les couleurs de l'automne, à mon avis sont les meilleurs de l'année ... A la maison, j'ai allumé le feu et pendant que j'attendais de terminer la cuisson des légumes, j'ai terminé une autre petit scissor fob pour un ami qui ne savait même pas l'existence de cette utile object décoratif!
martedì 26 ottobre 2010
Abilmente in Fiera
Risparmio ogni commento sulla Fiera, ne trovate già abbastanza in giro per i blog e ripeterei per l'ennesima volta la grande soddisfazione che noi tutte amanti dell'handmade abbiamo provato..invece vi voglio far vedere alcune delle cose che ho acquistato, nello specifico , i nuovi schemi freschi freschi di presentazione di alcuni tra i miei disegnatori piu' amati:
Inizio da Nicky Farrauto, mi piace molto questa donna, la grazia che mette nelle sue creazioni si trasmette in maniera diretta ed immediata, lo stile Primitive nella sua essenziale bellezza priva di fronzoli e ridondanze, mi attira parecchio in questo momento. Sapere poi che Nicky MI CONOSCE E SEGUE IL MIO BLOG mi ha fatto riempire di orgoglio, scusate se è poco ma quando parlando le ho detto il nome del mio blog e lei mi ha risposto: ah ma siiiiiiii ti conosco e ti ho linkata, che bello dare un volto a persone che si conoscono solo on line!beh mi sono sentita felice , una gratificazione per lo spirito niente male!!!!ha voluto farmi gentilmente anche una piccola dedica sul mese di febbraio, mese del mio compleanno!
Passiamo ad un'altro dei disegnatori che apprezzo molto, il mitico Parolin. Del suo genere non amo tutto ma ci sono degli schemi che invece mi piacciono parecchio; sono quelli piu' piccoli, le miniature, e le 3 cartoline con gli scoiattolini e le pigne , non potevano essere lasciati li, sul bancone dello stand, e nemmeno le miniature del libro " di tutto di più" . Sono quelle cose che devi avere , da sfogliare pagina per pagina, da assaporare comodamente seduta in poltrona e decidere quale ricamare magari bevendo una tazza di the con un paio di biscottini!!!! E anche Renato Parolin mi ha gentilmente firmato con una piccola dedica , il suo libricino .
Infine , gli ultimi acquisti in fatto di nuovi schemi e non, li ho fatti da :
M.me Chantilly da cui ho preso l'ultima serie delle sue favolose BOULES , l'AUTOMNE , uscendo un po' dagli schemi , mi sono innamorata di queste piccole boules ( che io colleziono ne ho una vetrinetta piena) colorate e un po' fanciullesche . online avevo già acquistato le altre 3 serie stagionali e questa mi mancava per completarle.
ARGANTE , dove ho fatto anche il minicorso di tintura della stoffa e da cui ho acquistato il kit per realizzare il puntaspilli che avevo già visto sul suo blog; mi era piaciuto tanto perche' il rocchetto di legno grande, decorato con il ricamo arricchito da piccoli cristalli e perline , diventerà un bell'oggettino decorativo da mettere in bella vista.
MariaTeresaCapoberti di cui ho acquistato un libricino a tema MARE ; un'altro genere che a me piace molto...gli azzurri del cielo e del mare, i gabbiani, le vele...avro' di che ricamare la prossima estate.....
Inizio da Nicky Farrauto, mi piace molto questa donna, la grazia che mette nelle sue creazioni si trasmette in maniera diretta ed immediata, lo stile Primitive nella sua essenziale bellezza priva di fronzoli e ridondanze, mi attira parecchio in questo momento. Sapere poi che Nicky MI CONOSCE E SEGUE IL MIO BLOG mi ha fatto riempire di orgoglio, scusate se è poco ma quando parlando le ho detto il nome del mio blog e lei mi ha risposto: ah ma siiiiiiii ti conosco e ti ho linkata, che bello dare un volto a persone che si conoscono solo on line!beh mi sono sentita felice , una gratificazione per lo spirito niente male!!!!ha voluto farmi gentilmente anche una piccola dedica sul mese di febbraio, mese del mio compleanno!
Passiamo ad un'altro dei disegnatori che apprezzo molto, il mitico Parolin. Del suo genere non amo tutto ma ci sono degli schemi che invece mi piacciono parecchio; sono quelli piu' piccoli, le miniature, e le 3 cartoline con gli scoiattolini e le pigne , non potevano essere lasciati li, sul bancone dello stand, e nemmeno le miniature del libro " di tutto di più" . Sono quelle cose che devi avere , da sfogliare pagina per pagina, da assaporare comodamente seduta in poltrona e decidere quale ricamare magari bevendo una tazza di the con un paio di biscottini!!!! E anche Renato Parolin mi ha gentilmente firmato con una piccola dedica , il suo libricino .
Infine , gli ultimi acquisti in fatto di nuovi schemi e non, li ho fatti da :
M.me Chantilly da cui ho preso l'ultima serie delle sue favolose BOULES , l'AUTOMNE , uscendo un po' dagli schemi , mi sono innamorata di queste piccole boules ( che io colleziono ne ho una vetrinetta piena) colorate e un po' fanciullesche . online avevo già acquistato le altre 3 serie stagionali e questa mi mancava per completarle.
ARGANTE , dove ho fatto anche il minicorso di tintura della stoffa e da cui ho acquistato il kit per realizzare il puntaspilli che avevo già visto sul suo blog; mi era piaciuto tanto perche' il rocchetto di legno grande, decorato con il ricamo arricchito da piccoli cristalli e perline , diventerà un bell'oggettino decorativo da mettere in bella vista.
MariaTeresaCapoberti di cui ho acquistato un libricino a tema MARE ; un'altro genere che a me piace molto...gli azzurri del cielo e del mare, i gabbiani, le vele...avro' di che ricamare la prossima estate.....
Etichette:
...pour parler,
punto a croce
lunedì 25 ottobre 2010
ottobre, mese della prevenzione...
Ottobre è il mese della prevenzione per il tumore al seno e per la serie prevenire è meglio che curare,un nastro rosa ci ricorda che controllarsi periodicamente è una gran bella abitudine da acquisire....
Venerdì notte, in attesa che si facessero le 2 di notte per uscire di casa e recarmi al rendez-vous per il viaggio verso Vicenza ( di Abilmente in Fiera, esperienza fantastica, parlero' nel prossimo post, devo ancora riorganizzare la montagna di sensazioni, acquisti , pensieri che hanno riempito una nostop di 8 ore) mi sono assemblata questo ricamo. Il nastro rosa che ci ricorda il mese della prevenzione, lo avevo ricamato qualche giorno fa, ne ho fatto una pochettina imbottita per riporre il cellulare in borsa ed evitare che si graffi il display ...in effetti il mio cellulare è sempre in ordine sparso e questo non giova alla sua integrità!
Octobre est le mois pour la prévention du cancer du sein et de prévenir la série vaut mieux que guérir, un ruban rose nous rappelle que, périodiquement, des contrôles est une très bonne habitude à acquérir ....Le vendredi soir, en attendant qu'il se fait le 2, pour sortir et aller au rendez-vous pour le voyage à Vicenza (Abilmente in Fiera , une expérience fantastique, je vous parlerai dans le prochain post, je reste à réorganiser la montagne de sentiments, achete, des pensées qui ont rempli un 8 nostop heures), j'ai monté cette broderie. Le ruban rose nous rappelle le mois de la prévention, j'ai brodé il ya quelques jours, j'ai fait un sac pochette matelassée pour ranger mon cellulaire et éviter de rayer l'écran ... en fait, mon cell est toujours dans un ordre aléatoire dans mon sac et ce n'est pas utile à son intégrité!
Venerdì notte, in attesa che si facessero le 2 di notte per uscire di casa e recarmi al rendez-vous per il viaggio verso Vicenza ( di Abilmente in Fiera, esperienza fantastica, parlero' nel prossimo post, devo ancora riorganizzare la montagna di sensazioni, acquisti , pensieri che hanno riempito una nostop di 8 ore) mi sono assemblata questo ricamo. Il nastro rosa che ci ricorda il mese della prevenzione, lo avevo ricamato qualche giorno fa, ne ho fatto una pochettina imbottita per riporre il cellulare in borsa ed evitare che si graffi il display ...in effetti il mio cellulare è sempre in ordine sparso e questo non giova alla sua integrità!
Octobre est le mois pour la prévention du cancer du sein et de prévenir la série vaut mieux que guérir, un ruban rose nous rappelle que, périodiquement, des contrôles est une très bonne habitude à acquérir ....Le vendredi soir, en attendant qu'il se fait le 2, pour sortir et aller au rendez-vous pour le voyage à Vicenza (Abilmente in Fiera , une expérience fantastique, je vous parlerai dans le prochain post, je reste à réorganiser la montagne de sentiments, achete, des pensées qui ont rempli un 8 nostop heures), j'ai monté cette broderie. Le ruban rose nous rappelle le mois de la prévention, j'ai brodé il ya quelques jours, j'ai fait un sac pochette matelassée pour ranger mon cellulaire et éviter de rayer l'écran ... en fait, mon cell est toujours dans un ordre aléatoire dans mon sac et ce n'est pas utile à son intégrité!
venerdì 22 ottobre 2010
Tag senteur lavande
Chic, charmant..... suona più dolce e accattivante il francese, riferito alle piccole cose create per rallegrare un angolo, profumare un armadio o un cassetto. La lavanda raccolta la scorsa estate, ha trovato finalmente una decorosa sistemazione dentro queste etichette fatte con una stoffina di cotone vintage , di cui una parte l'ho decorata timbrandola con il distress ink marrone castagna e l'altra l'ho lasciata grezza per contrasto ; un pezzetto di passamaneria invecchiata nel caffè , dell'imbottitura leggera cucita tra i 2 strati di stoffa per dare la giusta consistenza ed evitare che si afflosciasse la targhetta , una cucchiaiata di lavanda , un nastrino di raso panna, un pò di corda grezza, un'iniziale timbrata sempre con il distress ink castagna ...Sono dei piccoli pensierini per delle amiche che spero di incontrare domani a Vicenza......
Un morceau de toile en coton vintage, un tampon a encre marron et des petits timbres, un peu de lavande dans l'interieur, des rubans, un peu de passementerie...et voilà des petites tags pour les armoirs ou les tiroirs...des petits cadeaux pour des brodeuses qui j'espère rencontréer , demain, a "Abilmente in Fiera"
Un morceau de toile en coton vintage, un tampon a encre marron et des petits timbres, un peu de lavande dans l'interieur, des rubans, un peu de passementerie...et voilà des petites tags pour les armoirs ou les tiroirs...des petits cadeaux pour des brodeuses qui j'espère rencontréer , demain, a "Abilmente in Fiera"
martedì 19 ottobre 2010
Pinkhalloween!
Sono giorni in cui toccare un ago è estremamente improbabile, ma ogni tanto una XXX di "straforo" la metto e in occasione di Halloween , festa che non sento perche' lontana dalla mia cultura, ma che mi piace per i soggetti che sono i protagonisti dei festeggiamenti e della simbologia, mi sono regalata una piccola cosettina molto utile:
un pinkeep da macchina da cucire! Lo schema usato è estratto da uno schema di Plum Pudding Needleart e racchiude 2 dei simboli che mi piacciono di più : la zucca che con i suoi colori da allegria all'autunno, e il gatto nero che io amo alla follia! ( non per niente ne ho uno in casa, pazzo come solo i gatti neri sanno essere...) L'ho cucito su una fascia di stoffa che tramite un bottone ed un'asola di filo elastico , lo tengono agganciato al corpo della mia macchina da cucire in modo che , cucendo io possa a mano a mano sfilare gli spilli che uso come imbastitura e infilarli li invece che tenerli tra le labbra come mio solito rischiando di bucarmi se sbaglio il verso !
Il ya des jours où toucher à une aiguille est extrêmement peu probable, mais de temps en temps une XXX je suis reussie a la broder et à l'Halloween, une fête qui ne se sent pas parce que loin de ma culture, mais j'aime bien pour les gens qui sont les protagonistes les fêtes et les symboles, j'ai donné a moi mme une petite chose utile:
un pinkeep pour machine à coudre! Le schéma utilisé est extrait d'un modèle de Plum Pudding Needleart et contient deux symboles que j'aime plus: la citrouille avec ses couleurs d'automne et de gaieté, et le chat noir que j'aime à la folie! (Hey, j'ai une à la maison, fou que les chats ne savent être noirs ...), j'ai cousu une bande de tissu avec un bouton et une boucle de fil élastique, pour le tenir attaché au corps de mon machine à coudre pour que je puisse cousus à la main à la main pour enlever les broches et les insérer dans l'utilisation en tant que les arrosant plutôt que de les garder dans ma bouche que mon risque habituel de me piquer si je suis verset tort!
un pinkeep da macchina da cucire! Lo schema usato è estratto da uno schema di Plum Pudding Needleart e racchiude 2 dei simboli che mi piacciono di più : la zucca che con i suoi colori da allegria all'autunno, e il gatto nero che io amo alla follia! ( non per niente ne ho uno in casa, pazzo come solo i gatti neri sanno essere...) L'ho cucito su una fascia di stoffa che tramite un bottone ed un'asola di filo elastico , lo tengono agganciato al corpo della mia macchina da cucire in modo che , cucendo io possa a mano a mano sfilare gli spilli che uso come imbastitura e infilarli li invece che tenerli tra le labbra come mio solito rischiando di bucarmi se sbaglio il verso !
Il ya des jours où toucher à une aiguille est extrêmement peu probable, mais de temps en temps une XXX je suis reussie a la broder et à l'Halloween, une fête qui ne se sent pas parce que loin de ma culture, mais j'aime bien pour les gens qui sont les protagonistes les fêtes et les symboles, j'ai donné a moi mme une petite chose utile:
un pinkeep pour machine à coudre! Le schéma utilisé est extrait d'un modèle de Plum Pudding Needleart et contient deux symboles que j'aime plus: la citrouille avec ses couleurs d'automne et de gaieté, et le chat noir que j'aime à la folie! (Hey, j'ai une à la maison, fou que les chats ne savent être noirs ...), j'ai cousu une bande de tissu avec un bouton et une boucle de fil élastique, pour le tenir attaché au corps de mon machine à coudre pour que je puisse cousus à la main à la main pour enlever les broches et les insérer dans l'utilisation en tant que les arrosant plutôt que de les garder dans ma bouche que mon risque habituel de me piquer si je suis verset tort!
lunedì 18 ottobre 2010
A spasso per Roma
lunedì 11 ottobre 2010
Una domenica mattina VERDE
Forse l'ultima bella domenica di questa stagione, 20° di temperatura, sole stupendo, nessuna nuvola a macchiare l'azzurro del cielo, solo le scie dei tantissimi aerei che transitano sopra le mie parti ; giornata ideale per un giro in bicicletta dentro un'oasi naturale , il paesaggio che più mi entusiasma, la terra,la campagna che muore direttamente sulla spiaggia, verso il mare....le collinette erbose che di colpo vengono soppiantate da dune di sabbia che si fondono poi dolcemente alla spiaggia cambiando forma ad ogni vento un pò sostenuto...
Peut-être le dernier dimanche de la belle saison, 20de degrés centigrades, un beau soleil, peu de nuages dans le ciel bleu, un jour parfait pour une balade à vélo dans une oasis naturelle, le paysage quej'aime beaucoup , que m'excite, la terre , la campagne qui meurt sur la plage de la mer .... le monticule herbeux qui soudain sont supplantés par des dunes de sable qui se fondent à la plage puis doucement changer de forme tout vent soutenu un peu...
Peut-être le dernier dimanche de la belle saison, 20de degrés centigrades, un beau soleil, peu de nuages dans le ciel bleu, un jour parfait pour une balade à vélo dans une oasis naturelle, le paysage quej'aime beaucoup , que m'excite, la terre , la campagne qui meurt sur la plage de la mer .... le monticule herbeux qui soudain sont supplantés par des dunes de sable qui se fondent à la plage puis doucement changer de forme tout vent soutenu un peu...
giovedì 7 ottobre 2010
Made in JAPAN
Tempo fa mi sono imbattuta nei lavori di Kazuko Aoki , un artista di talento nel campo tessile giapponese e disegnatrice di stupendi schemi di ricamo tradizionale e a punto croce. Le sue immagini delicate sono ispirate dal suo amore per la natura e anche i fiori nel suo giardino spesso forniscono il punto di partenza per il suo design creativo . Kazuko ama combinare con altre tecniche il ricamo a punto croce, e secondo me introduce elementi belli e inaspettati nei suoi disegni,uno stile molto originale che sto sempre più apprezzando. Il "minimal chic", piccoli particolari che creano un grande effetto...Dunque, DOVEVO AVERE i suoi schemi e l'occasione l'ho avuta grazie ad un caro amico di famiglia, manager di una grande Società con sede in Giappone e quale migliore occasione che acquistarli in loco? Gli ho scritto un appunto con i titoli di alcuni dei suoi libri e la scorsa settimana al rientro dal suo ultimo viaggio mi ha portato :
Sono stupendi, ogni pagina è lo spunto per un nuovo progetto, le mani mi prudono , non vedo l'ora di poter iniziare uno di questi schemi e la scelta sarà casuale perchè sono tutti talmente belli che non saprei decidermi...farò una cosa del tipo : ad occhi chiusi scegliere uno dei 2 libri, aprirlo a caso e realizzare quello che avro' trovato sulla pagina aperta! :-))))))))
Sono stupendi, ogni pagina è lo spunto per un nuovo progetto, le mani mi prudono , non vedo l'ora di poter iniziare uno di questi schemi e la scelta sarà casuale perchè sono tutti talmente belli che non saprei decidermi...farò una cosa del tipo : ad occhi chiusi scegliere uno dei 2 libri, aprirlo a caso e realizzare quello che avro' trovato sulla pagina aperta! :-))))))))
giovedì 30 settembre 2010
l'angelo del giardino
Ancora un prototipo, ecco il simpatico e sbarazzino GARDEN ANGEL'S che ho ricamato per Lilli Violette e che ora trovate in vendita sul suo sito. Ammetto che è sempre un piacere ricamare questi prototipi, vederli nascere crocetta dopo crocetta e ammirare il risultato finale per la prima volta in assoluto!!
Encore un prototype, voici l't impertinent GARDEN ANGEL'S brodé pour Lilli Violette et sont maintenant en vente sur son site. J'avoue que c'est toujours un plaisir de broder ces prototypes, croisée croix apres croix et voir le résultat final pour la première fois !!!
Encore un prototype, voici l't impertinent GARDEN ANGEL'S brodé pour Lilli Violette et sont maintenant en vente sur son site. J'avoue que c'est toujours un plaisir de broder ces prototypes, croisée croix apres croix et voir le résultat final pour la première fois !!!
martedì 28 settembre 2010
morbido lilla
E c'ho preso gusto....sabato scorso in una vetrina di merceria ho visto questa coppia di asciugamani in una meravigliosa tonalità di lilla, colore che mia figlia adora.
Non occorre dire che l'ho comprata e ricamata subito vero?
Ma fille adore beaucoup ce couler...LILLA ....c'est plein de charme, je l'ai vu chez un magazin et je l'ai acheté tout de suite samedì arriére,brodé dimanche apres midi et soir....
Non occorre dire che l'ho comprata e ricamata subito vero?
Ma fille adore beaucoup ce couler...LILLA ....c'est plein de charme, je l'ai vu chez un magazin et je l'ai acheté tout de suite samedì arriére,brodé dimanche apres midi et soir....
lunedì 27 settembre 2010
cuore di angelo
Da un ricamo di YUKO gentilmente concesso alla rivista " Punto croce casa chic" , ho preso questo veloce angioletto che trattiene un cuore, veloce da ricamare ma dal risultato fine e chic secondo me. Ho ricamato anche questa coppia di asgiugamani in un paio di sere ...con questi ricami colgo 2 piccioni con una fava...ricamo qualcosa di utile per mia figlia e di veloce per la mia smania di vedere subito il risultato finale!
Un petit ange pris chez "Punto croce casa chic" un free di YUKO , une autre couple de serviettes pour la salle da bains, brodée pour ma fille. Une autre broderie tres facile et rapide mais de grande charme!
Un petit ange pris chez "Punto croce casa chic" un free di YUKO , une autre couple de serviettes pour la salle da bains, brodée pour ma fille. Une autre broderie tres facile et rapide mais de grande charme!
sabato 25 settembre 2010
scrappo poco ma scrappo!
Un biglietto originale non poteva mancare...Non scrappo molto ultimamente ma per la serie :.... impara l'arte e mettila da parte....
Je fais encore du scrap, peu mais j'en fais...une carte très colorée et joyeuse pour souhaiter joyeux anniversaire à quelqu'un qui est très gaie , pétillante solaire
Je fais encore du scrap, peu mais j'en fais...une carte très colorée et joyeuse pour souhaiter joyeux anniversaire à quelqu'un qui est très gaie , pétillante solaire
venerdì 24 settembre 2010
ve lo ricordavate?
Avevo dimenticato quanto fosse piacevole stare a casa per un intero pomeriggio! Stamattina ho portato mio figlio a fare una visita medica e alle 12,30 eravamo a acsa quindi ho saltato direttamente l'ufficio. Verso le 3 avevo finito di sistemare e invece di darmi alle pulizie minute, me ne sono allegramente disinteressata e mi sono chiusa nel mio stanzino dove ho finito... QUESTO ....il sacchetto portabiancheria da valigia per il compleanno di mia cognata. Non dovesse piacerle , di sicuro comunque sarà utile! E' lo scopo che mi prefiggo sempre ogni volta che devo fare un regalo "sentito"...
SAC A LINGE Vous souvenez-vous de la broderie que j'avais publié il ya quelques postes? Là, j'ai terminé un sac pour mettre la lingerie dans la valise; est le cadeau que j'ai préparé pour célébrer l'anniversaire de ma sœur. des morceaux de vieilles dentelles, rubans, boutons que j'ai recouvert toute seule de tissu , un coton vichy, initiales brodées de pourpre et ici, il est terminé, prêt à tenir un autre cadeau, un intime culotte et brassiere. Vous pouvez me trouver ici si vous voulez en avoir une pour vous!
SAC A LINGE Vous souvenez-vous de la broderie que j'avais publié il ya quelques postes? Là, j'ai terminé un sac pour mettre la lingerie dans la valise; est le cadeau que j'ai préparé pour célébrer l'anniversaire de ma sœur. des morceaux de vieilles dentelles, rubans, boutons que j'ai recouvert toute seule de tissu , un coton vichy, initiales brodées de pourpre et ici, il est terminé, prêt à tenir un autre cadeau, un intime culotte et brassiere. Vous pouvez me trouver ici si vous voulez en avoir une pour vous!
Iscriviti a:
Post (Atom)