giovedì 31 marzo 2011

Dall'uovo all'uccellino!

Ogni occasione è buona per decorare casa, la primavera che sta esplodendo, la Pasqua in arrivo...2 decori veloci , ieri sera ero beatamente sola a casa e dopo cena ho ricamato e cucito e incollato ..
Every occasion is good to decorate the house, spring is in bloom, the Easter coming up ... two decorations fast, last night I was blissfully alone at home and after dinner I stitched and stitched and glued ..
 
Cada ocasión es buena para decorar la casa, la primavera está en flor, la Semana Santa subiendo ... dos condecoraciones rápido, anoche estaba felizmente solo en casa y después de la cena me cosido y cosido y pegado ..

Chaque occasion est bonne pour décorer la maison, le printemps est en fleurs, la fête de Pâques à venir ... jusqu'à deux décorations rapide, hier soir, j'ai été merveilleusement seul à la maison et après le dîner, je cousu et brodé et collé ..


 La rondinella è parte di un free di La Comtesse&lepointdecroix
L'uccellino l'ho ripreso da un'idea di Dovilé

mercoledì 30 marzo 2011

Un piccolo gesto di solidarietà

Ho aderito all'iniziativa lanciata da "Atelier Patchwork et point compté", questo è il mio quadrato, avevano ragione, ci sono davvero voluti solo pochi minuti per realizzarlo e mi piace l'idea di dare un contributo piccolo piccolo ma che resterà tangibile grazie a queste persone!
A square for the Japanes people..
Un cuadrado  para el pueblo de Japón..
Un Carré pour le peuple du Japon....

martedì 29 marzo 2011

I papaveri di Ute

Eccolo, finito, montato ed incorniciato! Ammetto che mi ha preso molto questo ricamo, credo che ne seguiranno altri sul genere floreale
Here it is, finished, mounted and framed! I admit that I took much this embroidery, I believe that more will follow on the generally floral..!
Aquí está, terminado, montado y enmarcado! Admito que me tomé  mucho este bordado , creo que más seguirá en la general florales ..!
Ca y est, fini, montées et encadrées! J'avoue que j'ai pris  beaucoup cette broderies, je crois que d'autres suivront sur ​​le général floral ..!

domenica 27 marzo 2011

Tutto pronto

da mettere in valigia...............
e non manca nemmeno un bigliettino d'accompagnamento che poi si trasformerà in un segnalibro...

sabato 26 marzo 2011

Un cuscinetto in volo per Malta

Domani mio figlio partirà per Malta, uno  stage di studio di 7 giorni ; uno dei molteplici che i miei figli  hanno fatto ( Camy , ormai all'università) e fanno ( Ricc ha ancora 2 anni davanti)  grazie all'Istituto Linguistico/Turistico.
Non sono preoccupata, anche se la zona è in area di crisi a causa dei problemi del Nordafrica, Malta è una zona "franca, una specie di area cuscinetto protetta" , niente a che vedere con la nostra Lampedusa e tutti i suoi problemi.....
Saranno come al solito ospiti di famiglie del posto per esercitare al massimo l'uso della lingua inglese ( essendo Malta  infatti una colonia inglese e parte del regno Britannico sin dal 1814, con il primo Trattato di Parigi)fino all'ottenuta indipendenza dal Regno Unito nel 1964.

Non è educato presentarsi a casa altrui a mani vuote , quindi ho preparato un piccolo pacchetto di specialità dolciarie  della nostra zona (che non rischiano di deteriorarsi in fretta e pesano poco)e un cuscinetto che al contrario dei dolciumi resterà a serbare un ricordo , spero piacevole,del soggiorno del mio ragazzone presso di loro.
Ieri sera ero a questo punto
Stasera conto di finirlo e domani posterò il risultato!
C'est un petit cadeau pour la famille que accuillerà mon fils pendant une semaine, un voyage d'études de langue à Malte
This is a small gift for the  family that host my son for a week, a journey of language study in Malta

mercoledì 23 marzo 2011

W il colore!

Dopo lunghi mesi di freddo la voglia di sole , di colore la sento anche o forse SOPRATTUTTO nel ricamo!Il rosa delle rose ( perdonate il gioco di parole) non era sufficiente a spazzare via il grigiore e allora che c'è di meglio di un rosso papavero?? lo so, lo so sono un tantino in anticipo sull'estate , ancora non è nemmeno arrivata in pieno la primavera....però giuro , non ne posso più, e allora via con 4 bei toni di rosso , schema della designer UTE MENZE , il ricamo scorre veloce sull'insolito ma pratico telaio ovale quando riesco a trovare una mezzora da dedicargli. Se continuo con i ritagli di tempo, i papaveri saranno pronti giusto giusto per l'estate!
Poppies, red poppies ... I can not take more than the gray of winter .. and jump directly to the summer with this beautiful pattern . Chart by UTE MENZE 
Coquelicots,  rouges coquelicots .. je suis fatigué de la grisaille de l'hiver .. et je saute directement à l'été avec ce beau modèle de UTE MENZE

lunedì 21 marzo 2011

Benvenuta PRIMAVERA!

Toc toc.....sono la Primavera, posso entrare?
 embe' che dici?? MA PREGO!!!
Toc toc... Je suis le printemps, je peux entrer?
Mais bien sûr, Venez vite !!

Knock knock.... I AM THE SPRING, I come in?
but of course! , come in,  hurry!!

sabato 19 marzo 2011

Dolce, romantica paglia

Vicenza è una vetrina dove si trovano anche tante  anticipazioni di quello che si troverà  sul mercato, il revival dellea paglia è tra queste tendenze moda. In uno stand ho visto una borsa in paglia per l'estate che sarebbe piaciuta sicuramente a mia figlia. Naturalmente da appassionata del FAIDATE non potevo comprare quella già fatta ma tutto l'occorrente per realizzarla si! Il titolare dello stand mi ha fornito tutto il materiale utile che ieri sera ho tirato fuori ed ho usato per fare questa:
Un air d'eté...Vicenza est une vitrine ils sont bien sûr l'anticipation de ce qui sera plus tard, trouver sur le marché, la renaissance de sacs de paille est une de ces tendances de la mode. Dans un stand, j'ai vu un sac de paille pour l'été qui aurait sûrement aimé ma fille. Bien sûr, je suis un passionné de bricolage, je ne pouvais pas en acheter un déjà fait, mais tout ce dont vous avez besoin pour le réaliser!

Vicenza is a showcase where they are of course the anticipation of what will later find on the market, the revival of straw bags is one of these fashion trends. In one stand I saw a bag of straw for the summer that surely would have loved my daughter. Of course, I love the 'hand made, I bought everything you need to realize it!

mercoledì 16 marzo 2011

Kazuco Aoki è giapponese


Ieri sera mentre incorniciavo le sue bacche di rosa, mi sono sorpresa a chiedermi se le fosse capitato qualcosa, non so dove risieda ma è giapponese e quindi di sicuro in qualche maniera è stata toccata da questa sciagura....Chissà ora i suoi pensieri come saranno tristi, la leggerezza dei suoi ricami nascosta dalla tragedia immensa che ha colpito quel popolo. Spero tanto di leggere presto sue BUONE notizie da qualche parte sul web...
Last night while framed her pink berries, I asked myself if something had happened to Kazuco Aoki, I do not know where, but for sure is Japanese and then in some way been touched by this tragedy .... I think now his thoughts as will be sad, the lightness of her embroidery hidden by the immense tragedy that has struck the people. I really hope to read your good news soon somewhere on the web ..

Hier soir, tandis que j'encadrait les  baies roses de Kazuco Aoki, je me suis demandé si quelque chose était arrivé, je ne sais pas , mais à coup sûr elle est japonais, puis en quelque sorte été touchés par cette tragédie .... je pense que maintenant que ses pensées sera triste, la légèreté de sa broderie caché par l'immense tragédie qui a frappé le peuple. J'espère vraiment que de lire vos bonnes nouvelles bientôt quelque part sur le web ...

lunedì 14 marzo 2011

The Primitive Hare Contest

Il contest di Argante era allettante per almeno un paio di motivi: lo schema mi piaceva e la partecipazione prevedeva un'estrazione random con premio BUONO SPESA DA CENINA.... Potevo farmelo scappare ???

Eh beh....non credo! Eccolo qua finito, il mio "tamburo" puntaspilli che fa un'utile servizio e bella mostra di se nella mia stanza dei lavori. Ho notato che le finiture Primitive, nei lavori delle americane, per esempio, non sono mai perfette le cuciture ma sono un tantino irregolari, cosi' come le misure dei tagli di stoffa usati per confezionare, i bottoni sempre diversi...insomma rispecchiano lo spirito delle origini di questi lavori quando le pioniere del far west e dintorni certo non avevano a disposizione tutte le diavolerie moderne! Tutto ciò per dire che ho voluto cucire un tamburo in modo diciamo grezzo e sapete una cosa? NON è AFFATTO SEMPLICE farlo apposta!!!! Credo che avrei faticato di meno se lo avessi progettato e cucito usando le techiche e gli attrezzi di cui disponiamo!!!
Ok allora MI faccio un grosso in bocca al lupo, vincere il buono spesa non mi dispiacerebbe affatto!!!

sabato 12 marzo 2011

Swap PRIMAVERA

Aria di primavera ....dolce, il profumo dei fiori inizia ad aleggiare...
Beh, lo swap di PRIMAVERA magari non solletica il naso ma gli occhi si!
ho ricevuto da Beatrice del Belgio , una serie di oggetti veramente belli! il sacchetto per mettere i ricami in corso , il porta forbici, la mela citrouille....le stoffe usate, lo schema del disegno a punto croce , tutto curato, studiato e realizzato in maniera superba!
che posso dire oltre che SONO STATA FORTUNATA?????

Un air de printemps.....douce , le parfum des fleurs commence à dériver ...
Eh bien, peut-être pas swap PRINTEMPS chatouille le nez, mais les yeux!
J'ai reçu de Béatrice de la Belgique, un certain nombre d'éléments vraiment sympa! le sac pour mettre mes créations en cours, le porte ciseaux,la petite citrouille/pomme .... les tissus utilisés, le modèle , la grille style primitif du point de croix, tout ce beau, superbement conçu et réalisé!
Je peux dire d'ailleurs que j'ai eu la chance ?????

Air Spring....sweet, the scent of flowers begins to drift ...
Well, maybe not swap SPRING tickles the nose but the eyes!
I have received from Beatrice of Belgium, a number of really nice items! the bag to put my designs in progress, the scissor, apple/citrouille .... the fabrics used, the pattern of cross-stitch design, everything nice, superbly designed and made​​!
I can say besides that I was lucky ?????

venerdì 11 marzo 2011

Kazuko e le sue rose

Questo è un'altro progetto preso dal libro di KA, semplicità, eleganza e raffinatezza. Ora mi serve una bella cornice Ikea di quelle con lo spessore.....
Encore une grille de Kazuko Aoki, simplicité, charme...j'adore...
Another Kazuko Aoki chart, simple, chic,...l love it ...

mercoledì 9 marzo 2011

La primavera è arrivata

metereologicamente parlando NO , ma a casa di Nicole , si!
Lo swap era quello organizzato da Tania ; confezionare per la propria abbinata un sacchetto portalavoro, una citrouille ed uno scissor fob a tema "primavera".
Cotone vichy lilla, tela panna su cui realizzare la citrouille , lo scissor fob e il portamatassine cucito sul davanti del sacchetto, schemi di Kazuko Aoki , perline, nastri, passamanerie in una calda tonalità di panna , un pò di pazienza ed ecco il mio SWAP ! Nicole so che hai apprezzato il set, io da parte mia ho cercato di centrare il più possibile i tuoi gusti e ammetto di essere soddisfatta !
Tania grazie anche a te per aver organizzato questo swap!!!!
I attended a very attractive swap, sew a bag with embroidery, a scissors fob and a citrouille Theme SPRING. Nicole was my friend, I sewed and embroidered trying to hit his taste!
J'ai assisté à un échange très intéressant, coudre un sac a broderie, un porte-ciseaux et un citrouille thème PRINTEMP.... Nicole était mon ami, j'ai cousu et brodé en essayant de toucher son goût!

lunedì 7 marzo 2011

Abilmente in Fiera

Appuntamento fisso ormai, non me ne perdo una....Solito tour de force, una quasi h24 che però merita il "sacrificio"...sveglia alle 2.00 , partenza h.3.15 di sabato mattina dal punto di ritrovo (25 donne impazienti di dare fondo al portafoglio..!! ) , arrivo in Fiera h.9.30 , inizio giro immediato, sosta per panino h.14.30, proseguimento giro fino alle h.18,15  ...rientro a casa h.0.45 di domenica.

Ecco una panoramica dei miei acquisti, le idee erano tante, troppe, ci vorrebbero 3 vite per realizzarle; ho conosciuto e dato un volto ( dolcissimo peraltro )  alla proprietaria della merceria francese Fleur de lin et bouton dhttp://www.fleurdelinetboutondor.com/'or, specializzata in merceria vecchia, vintage, da cui ho comprato dei bellissimi rocchetti di legno su cui sono avvolti metri e metri di nastri con le belle cifre rosse , nastri e passamanerie degli anni 30/40/50 , vecchi timbri che simulano l'effetto pizzo sangallo , rocchetti di filo da ricamo contenuti nelle loro scatoline antiintreccio....e poi, proseguendo,stoffe di lino, stoffine giapponesi , bande in lino da ricamare e bottoni da ricoprire , nastri e passamanerie nei toni primaverili , insomma sono ancora eccitata per tutte le bellissime cose che ho visto e non vedo l'ora di mettermi al lavoro!
Ahhh non posso non citare la sezione dedicata al QUILTING, una mostra di capolavori , una serie di coperte , runner, e altro assolutamente da sballo!!! Tanto belle che ti viene la voglia di provare anche questa arte, ma poi ti fermi un attimo , ti COSTRINGI a dire a te stessa :- lascia perdere, non puoi pretendere di fare tutto quello che ti piace, pensa a fare BENE qualcosa e non MALE tutto...

giovedì 3 marzo 2011

mi frulla un'ideuzza

Stamattina mi sono svegliata con in mente un'ideuzza circa il confezionamento di un ricamino primitive ( quello del contest di Argante)  e non vedo l'ora di mettere in moto la mia macchina da cucire. Odio avere un'idea buona e poi dover aspettare per realizzarla...mannaggiaaaaaaaaaaa non tornerò a casa prima di sera....
Je suis impatiente de retourner a la maison,  j'ai eu une idée pour  coudre un petit primitive. Je suis impatient de démarrer ma machine à coudre mais je rentre du travail jusqu'à ce soir ....

I had a good idea to pack a little primitive. I look forward to starting up my sewing machine but I get home from work until tonight ....

mercoledì 2 marzo 2011

Una rosa dal Giappone

Eccolo uno degli schemi presi dal libro di Kazuko Aoki, una rosa dai delicati colori, fa parte di un progetto più grande che è partito 2 giorni fa per...destinazione ignota....è ancora un segreto
Here it is one of the patterns taken from the book by Kazuko Aoki, a delicate pink color, is part of a larger project that began two days ago for unknown destination .... ... is still a secret

Ici, il est l'un des motifs tirés d'un livre par Kazuko Aoki, une  rose au couler délicat, qui fait partie d'un vaste projet qui va partir il ya deux jours pour une destination inconnue ... .... c'est encore un secret

martedì 1 marzo 2011

Dalla Germania , minimal style

Come rendere una bruttissima e noiosissima giornata di pioggia  in ufficio alle prese con la fatturazione, in una giornata piena di colore e profumo di erba e di fiori?
Semplice! grazie alla postina che mi ha appena consegnato il pacco di Cenina con i libri che mi sono autoregalata per il mio compleanno appena trascorso!
- L'amour di Ute Menze.... qui il link di riferimento
- Mit Kreuzstichen durchs Jahr di C.Dahlbeck....... qui il link di riferimento
Già ho parlato della mia passione per lo stile minimal , da poche XXX uno stupendo risultato visivo; Kazuko Aoki era stata la prima designer di cui avevo comprato un paio di libri; la MENZE e la DAHLBECK non sono da meno...  vi assicuro che anche il solo sfogliarli ti riempie occhi e cuore di allegria e voglia di ricamare..cucire..incorniciare...!
qui qualche fotuzza che rende un pò l'idea....

2 magnifiques livres ....Ute MENZE et Christiane Dahlbech, 2 designer que j'aime beaucoup pour leur style minimal chic!

2 gorgeous books...2 designer, the same  minimal chic style ...i'm falled in love the firts time i saw their charts!
Ute MENZE .... Christiane DAHLBECK